FB_init

Saturday, April 26, 2008

Friday, April 25, 2008

"Cantemos mais forte, irmãos"

"Cantemos mais forte, irmãos"
atribuído a Penny Lea

"Eu morei na Alemanha durante o Holocausto Nazista. Eu me considerava um cristão. Eu ia à igreja desde criança. Nós havíamos ouvido as histórias do que estava acontecendo com os Judeus, mas como a maioria das pessoas hoje aqui nesse país, nós tentamos nos distanciar da realidade do que estava acontecendo. O que alguém poderia fazer para parar aquilo? Havia uma ferrovia atrás da nossa pequena igreja, e cada Domingo de manhã nós ouvíamos o apito de longe e depois o bater das rodas do trem nos trilhos. Ficamos transtornados num Domingo quando ouvimos gritos vindo do trem passando. Asperamente, nos demos conta de que o trem transportava Judeus. Eles pareciam gado nos vagões! Semana após semana aquele apito de trem tocava. A gente ficava com medo de ouvir o som daquelas rodas porque sabíamos que os Judeus começariam a gritar por nós ao passarem pela igreja. Era altamente atordoante! Não podíamos fazer nada para ajudar aquelas pessoas coitadas, mas seus gritos nos atormentavam. Nós sabíamos exatamente a hora que o apito tocava, e nós decidimos que a única maneira de não sermos tão atordoados pelos clamores era começarmos a cantar nossos hinos. Na hora que o trem passava pelo pátio da igreja, nós cantávamos a plenos pulmões. Quando alguns dos gritos chegavam aos nossos ouvidos, nós apenas cantávamos um pouquinho mais forte até que não conseguíssemos mais ouví-los. Passaram anos e ninguém mais fala sobre o assunto, mas eu ainda ouço aquele apito do trem nos meus sonhos. Eu consigo ouví-los clamando por ajuda. Perdoa-nos a todos, Deus, que nos chamamos Cristãos, mas que não fizemos nada para intervir."


(tradução de K-fé)

Monday, April 21, 2008

Bad service in restaurants in Orléans

We went twice to Swiss Chalet in Orléans, ON (@ Innes Road). Both times waiting times were high. That is, time waiting to place the order, time waiting for the food and so on. Imagine that with two small children. We're not coming back.



We also waited for long minutes at Boston Pizza in Orleans, ON, (@ Innes Road too) to be served on a regular Sunday.




Both waiting times were long, but Swiss Chalet won the prize of the worst one.

Thursday, April 17, 2008

Delta or difference between DataSets

Problem: determining the delta or difference between System.Data.DataSets.

Suppose you have one original DataSet (or XML that can be transformed to a DataSet) and a user modifies the data, yielding a second DataSet. Suppose you want to have smaller DataSets with only what was changed. With this smaller DataSets you can update the database or send data through a web service touching only what is needed.

The problem with DataSet's Merge and GetChanges methods is that I couldn't get changes alone. For some reason the DataSet would not recognize my primary keys. And I couldn't find a way to have only the data that was touched.

Microsoft's XmlDiff package is near what we need. It can detect changes and create patches for it. But it reconstructs the whole original data after the patch is applied. It doesn't single out only what was changed.

Approach: use and change the XmlDiff package (available here: http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa302294.aspx ) to annotate the changes, and XSLT to filter what is needed. XmlDiff will compare two XML documents and annotate differences.

This is how one may use it:


using System.Xml;
using
Microsoft.XmlDiffPatch;

...

protected static string Delta(string originalXmlRead, string userData) {

XmlReader
xrOriginal= XmlReader.Create(new StringReader(originalXmlRead));
XmlReader
xrUserGiven = XmlReader.Create(new StringReader(userData));

XmlDiff diff = new XmlDiff(
XmlDiffOptions.IgnoreChildOrder | XmlDiffOptions.IgnoreComments |
XmlDiffOptions.IgnoreDtd | XmlDiffOptions.IgnoreNamespaces |
XmlDiffOptions.IgnorePI | XmlDiffOptions.IgnorePrefixes |
XmlDiffOptions.IgnoreWhitespace | XmlDiffOptions.IgnoreXmlDecl);

StringBuilder sb = new StringBuilder();
diff.Compare(xrOriginal, xrUserGiven, XmlWriter.Create(sb));
string diffg = sb.ToString();
XmlPatch
patch = new XmlPatch();

XmlDocument xmlDelta = new XmlDocument();
xmlDelta.LoadXml(originalXmlRead);
patch.Patch(xmlDelta, XmlReader.Create(new StringReader(diffg)));

return xmlDelta.InnerXml;
}

( It would be more elegant to extend the classes, but I was prototyping. And when I prototype I like to violate all the rules of Object Orientation. If for nothing else, just to prove the importance of OO :) )

- Change XmlDiffPatch's source by adding extra attributes according to the operation.

In XmlPatchOperations.cs:

- change PatchAddXmlFragment's Apply method:

while ( enumerator.MoveNext() )
{
XmlNode newNode = doc.ImportNode( (XmlNode)enumerator.Current, true );
// new stuff
XmlAttribute newAtt = doc.CreateAttribute("Patch"); // - begin gf
newAtt.Value = "PatchAddXmlFragment";
newNode.Attributes.Append(newAtt); // -- end gf

parent.InsertAfter ( ... // old stuff


- change PatchChange's Apply method:

case XmlNodeType.CDATA:
case XmlNodeType.Comment:
Debug. blah blah blah
((XmlCharacterData) blah blah blah
currentPosition = blah blah

// new stuff
if (parent.NodeType == XmlNodeType.Element) // -- begin gf
{

XmlAttribute xa = parent.OwnerDocument.CreateAttribute("Patch");
xa.Value = "PatchChange";
parent.Attributes.Append(xa);

} // -- end gf
break;


- The change to PatchRemove's Apply is left as an exercise to the reader :)

You'll then end up with some annotated XML, with new attributes pointing to changes, like this:

<vivaomengo>

<product>
<productid>Id_1</productid>
<definition>AA1</definition>
</product>
<product>
<productid>Id_2</productid>
<definition patch="PatchChange">AA2Prime</definition>
</product>
<product patch="
PatchAddXmlFragment">
<productid>Id_4</productid>
<definition>AA4New</definition>
</product>
</
vivaomengo>

The 'untouched' XML parts are still there. Let's filter it out. Apply this transformation:

<?xml version="1.0"?>

<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt" exclude-result-prefixes="msxsl" > <xsl:output method="xml" indent="yes"/>

<xsl:template match="/VivaOMengo">
<changesplit>
<changes>
<VivaOMengo>
<xsl:apply-templates select = "*[*/@Patch='PatchChange']" />
<xsl:apply-templates select = "*[@Patch='PatchChange']" />
</VivaOMengo>
</changes>
<additions>
<VivaOMengo>
<xsl:apply-templates select = "*[*/@Patch='PatchAddXmlFragment']" />
<xsl:apply-templates select = "*[@Patch='PatchAddXmlFragment']" />
</VivaOMengo>
</additions>
</
changesplit>
</
xsl:template>

<xsl:template match="Product[*/@Patch]">
<xsl:copy-of select="."/>
</xsl:template>

<xsl:template match="*[@Patch]">
<xsl:copy-of select="."/> </xsl:template>

</xsl:stylesheet>


A couple of things to point out. First, changes and additions are separated. Second, one element is hardcoded in the matching rule <span style="font-weight:
bold;">match="Product[*/@Patch]" .</span> You may find
some other XPATH expression that is agnostic to your data.

You'll end up with something like this:

<changesplit>
<changes>
<
vivaomengo>
<product>
<
productid>Id_2</productid>
<definition patch="PatchChange">AA2Prime</definition>
</product>
</
vivaomengo>
</changes>
<additions>
<
vivaomengo>
<product patch="
PatchAddXmlFragment">
<productid>Id_4</productid>

<definition>AA4New</definition>
</product>
</vivaomengo>
</additions>
</changesplit>


Note that the XML includes <span style="font-weight: bold;">only what was changed</span>! And that the XML inside the changes and additions elements are 'DataSet' friendly.

Now we can apply separate XSLT to get changes and additions. This is the one for changes:


<?xml version="1.0"?>
<
xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt"
exclude-result-prefixes="msxsl" >

<xsl:output method="xml" indent="yes"/>
<
xsl:template match="changesplit">
<xsl:apply-templates select = "changes" />
</
xsl:template>
<
xsl:template match="changes">
<
xsl:copy-of select="*"/>
</
xsl:template>

</xsl:stylesheet>

When applied to the previous XML it yields:


<
vivaomengo>
<product>
<
productid>Id_2</productid>
<definition patch="
PatchChange">AA2Prime</definition>
</product>
</vivaomengo>


And very similar to the transformation before, here's the one for additions:

<?xml version="1.0"?>

<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"

xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt" exclude-result-prefixes="msxsl" >

<xsl:output method="xml" indent="yes"/>
<
xsl:template match="changesplit">
<xsl:apply-templates select = "additions" />
</
xsl:template>
<
xsl:template match="additions">
<xsl:copy-of select="*"/>
</
xsl:template>

</xsl:stylesheet>

- This is how you can use it in code.


// get only what is to be updated

protected string Annotate(string delta)
{
XslCompiledTransform xslt = new XslCompiledTransform();
xslt.Load(Properties.Settings.Default.SplitXSLTPath);
StringBuilder ann = new StringBuilder();
StringWriter sw = new StringWriter(ann);
xslt.Transform(XmlReader.Create(new StringReader(delta)), null, sw);
return ann.ToString();
}

and now we have

string delta = Delta( originalXML, newUserData);
string
annData = Annotate(delta);
webServicesClient.UpdateTheDatabase(
annData);


On the server side you can then filter the updates and de-serialize the XML string to DataSets.


public void UpdateTheDatabase( string annData ) {
string xmlDatasetUpdate = FilterUpdateDataset(annData);
DataSet ds = new DataSet();
ds.ReadXmlSchema(XmlReader.Create(Properties.Settings.Default.SchemaPath));
ds.ReadXml(XmlReader.Create( new StringReader(xmlDatasetUpdate)), XmlReadMode.ReadSchema);
...

private string FilterUpdateDataset(string diffAnnotated)
{
XslCompiledTransform xslt = new XslCompiledTransform();
xslt.Load(Properties.Settings.Default.FilterChangesXSLTPath);
StringBuilder changed = new StringBuilder();
StringWriter sw = new StringWriter(changed);
xslt.Transform(XmlReader.Create(new StringReader(diffAnnotated)),null, sw);
return changed.ToString();
}


The chage for additions is analogous. You just have to use the other XSLT in another method similar to FilterUpdateDataset.



Friday, April 11, 2008

Pai nosso informático

Pai nosso, que estás na realidade virtual, que todos reconheçam que o teu domínio é
único. Baixa o teu Sistema. Que a tua vontade seja feita aqui no mundo real como é
feita no virtual! Dá-nos hoje a versão que precisamos. Perdoa os nossos erros como
também nós perdoamos as pessoas que nos dão informações erradas. E não deixes cair a
nossa conexão, mas livra-nos do vírus. Pois teu é o Sistema, o conhecimento e a
glória, para sempre. Enter!

- K-fé

Porque eu não gosto de música gospel

(Artigo original: http://www.reclaimingthemind.org/blog/2007/05/25/why-i-dont-like-christian-music/#more-191 )
" Bem, o título telegrafou minha falta de entusiasmo pela música cristã, então não vou fazer um post organizado. Pronto, desabafei. Eu não gosto de música gospel. Na verdade, penso que a música cristã é uma coisa errada. Sei que alguns de vocês não vão concordar comigo, mas eu estou certo. Vocês devem simplesmente dar me razão dessa vez. Tá bem, talvez tenha exagerado, mas deixem-me expressar minha estranha paixão aqui de qualquer forma. :) Por que eu não gosto de música gospel? Boa pergunta. Já me perguntei várias vezes. O que acontece comigo é assim: eu vou dirigindo e escutando um locutor de rádio. Termina a transmissão do programa Renovação da Mente, e é substituído por uma hora de música cristã. Eu mudo de estação imediatamente procurando outra música. Talvez algo dos anos 90. Os anos 90 foram uma ótima década para a música. Aqui está a minha ordem de preferência:

1. U2
2. Lifehouse
3. Creed
4. Cranberries
5. Alanis Morresette
6. Smashing Pumkins
7. Matchbox 20
8. Nickleback
9. REM
10. Pearl Jam

Essa é a minha lista. Na verdade, pode ver o meu tocador de MP3 e você vai ver a mesma lista. Sei o que você está pensando. Nenhum grupo acima é cristão. Alguns chegaram a ser considerados anti-cristãos. Mesmo U2, Lifehouse e Creed, tendo membros cristãos, não são bandas cristãs. Eu gosto disso. Na verdade, se eles mudassem e tivessem o título de "rock cristão" eu provavelmente abaixaria a cabeça com tristeza e pararia de ouví-los. Acharia que "eles cederam à pressão da rede de sub-cultura cristã." Eu precisaria de mais de um post de blog para explicar meus motivos para isso (especialmente porque eu mesmo não compreendo-os completamente), mas deixe-me mostrar alguns pensamentos. De forma geral, não gosto da mentalidade cristã de que os crentes devem criar sub-culturas cristãs para serem verdadeiramente crentes. Temos sub-culturas para tudo. Quando as pessoas vêm à igreja elas têm que aprender uma linguagem diferente, mudar a forma que se vestem, ler somente livros cristãos, começar a gostar de órgão (pelo amor de Deus) , e limitar sua diversão cinematográfica à Paixão de Cristo e Deixados para Trás. Por quê? Porque nós precisamos nos conformarmos à sub-cultura que diz que tudo fora da sub-cultura cristã é mau na pior das hipóteses e perigoso na melhor das hipóteses.
Eu não gosto especialmente de uma sub-cultura num gênero que é um gênero humano: a música. O que que isso quer dizer? Creio que a igreja deve existir como igreja, representando Cristo na cultura. Isto não quer dizer simplesmente que nós devemos sair oferecendo o evangelho a todas as pessoas que virmos (por mais importante que seja evangelismo), mas sim representando Cristo sendo humanos. Nós fazemos parte de uma cultura, nós não somos uma sub-cultura. Se uma pessoa tem inclunação musical, ele ou ela pode honrar a Deus com sua música, mas isso não quer dizer necessariamente que toda música que cantem contém as palavras "Jesus", "Deus", ou "salvo". Por que é que quando as pessoas se tornam crentes na indústria musical se sentem pressionados a somente cantar músicas sobre Cristo?
Deixe-me ser direto: penso que a maioria das músicas gospel são falsas.
Eu prefiro ouvir sobre as vidas verdadeiras das pessoas, lutas verdadeiras, paixões verdadeiras a coisa rasa que eu ouço que vem da indústria gospel. Transparência é a chave. Eu prefiro ouvir alguém lutando sinceramente com as dificuldades da vida a ouvir àqueles que agem como se tivessem todas as respostas quando sei que não é mesmo o caso. Eu prefiro ouvir alguém sinceramente xingando Deus a louvando seu nome hipocritamente. Música tem a ver com tocar a parte mais profunda da alma humana, tomando posse das paixões de tal maneira que nenhuma outra forma de comunicação consegue. Um filósofo Grego já disse "Você pode ter governo e educação, mas me dê a música e eu controlarei as pessoas". Música tem a ver com encontrar as pessoas onde elas estiverem. Por exemplo, Disarm do Smashing Pumpkins mais pergunta do que dá respostas. Cumbersome do Seven Mary Three mesmo que deprimente aborda situações reais onde a vida é impressionante e triste. Este é um componente essencial na música. As lutas, alegrias, raivas, frustrações entram em você e dizem "a vida é assim". Não deve nunca venerar a sub-cultura, mas comunicar às pessoas aonde elas estiverem. Não foi isso que Davi fez nos Salmos? Os Salmos não são música? Mas os Salmos são reais. Alguns gritam com Deus com ira verdadeira, outros louvam sua criação. Até o Cântico dos Cânticos é sobre vida real. É sobre sexo e não precisa mencionar Deus nenhuma vez para honrá-lo.
Não estou dizendo que a música deve procurar banalizar e glorificar o pecado, mas ela não deve tampouco evitar os problemas do pecado. Também não estou dizendo que a música que listei acima necessariamente honra a Deus, mas pelo menos é real. O U2 canta músicas verdadeiras. O Bono, the Edge, Larry Mullin e Adam Clayton são todos crentes, mas não são uma banda cristã. Por quê? Porque eles querem causar um impacto no mundo real, falando de problemas reais com sinceridade, abertura e transparência. Se eles entrassem no gênero "gospel", eles teriam que usar a mesma máscara que todos os outros. Eles sabem disse e sabiamente se mantêm fora da sub-cultura musical cristã.
Não tem razão para os crentes criarem sub-culturas. Na verdade, é uma concessão. Deus criou a música. Ele não requer que você mencione seu nome em todas as músicas mais do que ele requer em cada email ou conversa que você tem. A vida verdadeira pode honrar a Deus sem mencionar o seu nome. Não sou contra mencioná-lo, mas deixe que sua música reflita o mundo
real. Ele deve ser honrado em todas as coisas. A mesma coisa pode ser dita sobre toda diversão. Eu não gosto da indústria de vídeo cristã pelos mesmos motivos, mas isso é um outro post.
Podem soltar os cachorros agora.
"
---




Michael Patton tem bacharelado em artes em estudos bíblicos na Universidade de
Estudos Bíblicos e Seminário em Betânia, Oklahoma. Ele obteve um mestrado
em teologia em Estudos Neotestamentários do Seminário Teológico de
Dallas. Michael é presidente dos Ministérios Reclaiming the Mind. Ele
também é um organizador do Theology Unplugged, um programa de rádio pela
Internet dos Ministérios Reclaiming the Mind.

(Translation by Gustavo from article at http://www.reclaimingthemind.org/blog/2007/05/25/why-i-dont-like-christian-music/#more-191 )

Thursday, April 10, 2008

Gretta Vosper. A secular humanist

I find these thoughts disturbing. I think the guest professor posed a very good question. Why does she call herself a Christian? She should call herself a secular humanist. Nothing against it, it's just a matter semantics.
I find what she is doing to the meaning of words in Christianity harmful. I think I am open-minded, but this is just outside the boundaries of orthodoxy.

Listen to it (click on the pink triangle below)



This aired Monday, April 7 2008 on CBC radio, on The Current:

"
Gretta Vosper, Progressive Christian

If anyone can be forgiven for having an identity crisis, you'd think it would be Jesus.
For millions of evangelical Christians, he is literally the son of God, whose death upon the cross absolved believers of their sins. In pop culture, he was Mary Magdalene's husband and the father of a European dynasty. And for some of the world's more iconoclastic theologians and biblical historians, he's more of an idea than a person, probably wasn't resurrected from the dead and might not have existed at all.

Christianity, in its many denominations, is wrestling with these mixed messages. But according to a member of the United Church of Canada's clergy, who Jesus was doesn't matter, and neither does the Bible or God Himself (or Herself).

Gretta Vosper is a minister at West Hill United Church in Toronto and the author of the new book, With or Without God: Why the Way We Live is More Important Than What We Believe. She joined us in Toronto.

"

Wednesday, April 09, 2008

Crown Him with many crowns

Crown Him with many crowns

Words: Verses 1, 4, 5, 6 & 9: Mat­thew Bridg­es, The Pass­ion of Je­sus, 1852; verses 2 & 3: Godfrey Thring, Hymns and Sac­red Lyr­ics, 1874.
Music:
Di­a­de­ma­ta, George Job El­vey, Hymns An­cient and Mo­dern, 1868

Crown Him with many crowns, the Lamb upon His throne.
Hark! How the heavenly anthem drowns all music but its own.
Awake, my soul, and sing of Him who died for thee,
And hail Him as thy matchless King through all eternity.

Crown Him the virgin’s Son, the God incarnate born,
Whose arm those crimson trophies won which now His brow adorn;
Fruit of the mystic rose, as of that rose the stem;
The root whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem.

Crown Him the Son of God, before the worlds began,
And ye who tread where He hath trod, crown Him the Son of Man;
Who every grief hath known that wrings the human breast,
And takes and bears them for His own, that all in Him may rest.

Crown Him the Lord of life, who triumphed over the grave,
And rose victorious in the strife for those He came to save.
His glories now we sing, who died, and rose on high,
Who died eternal life to bring, and lives that death may die.

Crown Him the Lord of peace, whose power a scepter sways
From pole to pole, that wars may cease, and all be prayer and praise.
His reign shall know no end, and round His piercèd feet
Fair flowers of paradise extend their fragrance ever sweet.

Crown Him the Lord of love, behold His hands and side,
Those wounds, yet visible above, in beauty glorified.
No angel in the sky can fully bear that sight,
But downward bends his burning eye at mysteries so bright.

Crown Him the Lord of Heaven, enthroned in worlds above,
Crown Him the King to Whom is given the wondrous name of Love.
Crown Him with many crowns, as thrones before Him fall;
Crown Him, ye kings, with many crowns, for He is King of all.

Crown Him the Lord of lords, who over all doth reign,
Who once on earth, the incarnate Word, for ransomed sinners slain,
Now lives in realms of light, where saints with angels sing
Their songs before Him day and night, their God, Redeemer, King.

Crown Him the Lord of years, the Potentate of time,
Creator of the rolling spheres, ineffably sublime.
All hail, Redeemer, hail! For Thou has died for me;
Thy praise and glory shall not fail throughout eternity.

Tuesday, April 08, 2008

Música comunitária, culinária comunitária, concursos. Participe!

Concurso de música de louvor comunitário

Patrocínio: W4 Editora
Apoio: Portal Cristianismo Criativo

O concurso de música de louvor comunitário do site Louvor Brasil busca estimular e premiar a produção de música de qualidade para cultos. Não procuramos gravações profissionais de estúdio, mas gravações caseiras para que muitos possam participar. Grave com seu violão no seu quarto, ou com um cavaquinho e caixa de fósforos com os amigos. É fácil participar! Recomende este concurso para seus(suas) amigos(as)!

Categorias:
1 Música comunitária - Trecho Bíblico
A letra deve ser um trecho Bíblico

2 Música comunitária - Livre
Sem restrições de letra

Critérios:
- criatividade da letra
- conceitos teológicos no todo
- facilidade de cantar em grupo
- brasilidade da letra e música
- dinâmica de grupo ou gestos

Áudios caseiros de baixa qualidade serão aceitos sem distinção. Não haverá distinção entre áudios caseiros e gravações em estúdio. ( Aconselha-se gravar áudio caseiro. )

Palavras proibidas em ambas as categorias: abundância, aleluia, altar, amado, apaixonado, contemplar, cura, exército, fogo, glória, inimigo, noiva, paixão, presença, prostrar, quebrantado, Rei, rio, tremendo, unção, vencedor, vitória

Inscrição: Limite: 31 de Maio de 2008
Enviar por email: 1- nome da categoria, 2 - letra da música, 3 - parágrafo sobre a música. Descrição de intenções e idéias. 4 - descrição de dinâmica de grupo ou gestos se houver

Inscreva-se já! As quatro primeiras pessoas inscritas que forem classificadas para a segunda fase ganham grátis um exemplar do CD "A Bíblia Cantada", por Denise Frederico.

Envio da música: 7 de Julho de 2008
Enviar por email: 1 - letra da música versão final, 2 - parágrafo descrevendo as idéias da música, 3 - descrição da dinâmica de grupo ou gestos, 4 - áudio em MP3 ou WMA, 5 - de uma a 4 fotos dos participantes

Restrições:
Instrumentos. Não pode ter: teclado ou sintetizador, bateria, baixo elétrico. Não pode ter mixagem em computador (edição por software para cortar início e fim de áudio pode).
Melodia: a melodia deve ser cantada por duas pessoas ou mais, podendo haver trechos onde apenas uma pessoa canta.
Todo canto deve ser em uníssono.

A letra enviada na inscrição não precisa ser a versão final. Espera-se, contudo, que a versão final seja parecida com a primeira versão. Ao se inscreverem os participantes cedem permissão para disponibilizar publicamente o material enviado através do site Louvor Brasil. A autoria e os créditos serão propriamente descritos. O número de submissões por pessoa é ilimitado.

Prêmios:

Para cada categoria:
1o lugar: R$ 40 +

Pacote de 6 livros:
1. "Walk On - A jornada espiritual do U2"
2. "O Coração do Artista - Construindo o caráter do Artista Cristão"
3. "O que fazemos com estes músicos?"
4. "Cristianismo Criativo? - Uma visão sobre o cristianismo e as artes"
5. "Senhor, em que posso te servir?"
6. "Transformados pela Palavra de Deus - A fé na dinâmica do cotidiano"

2o, 3o e 4o lugares: R$ 20 + um exemplar do livro "Cristianismo Criativo? - Uma visão sobre o cristianismo e as artes"

Os livros são fornecidos pela nossa patrocinadora, a W4 Editora.
Envie sua inscrição para Gustavo Frederico no email u9x3n_15so@hotmail.com (Participação restrita a moradores no território nacional)

Datas:
31 de Maio de 2008: Data limite para inscrição
6 de Junho de 2008: Anúncio dos selecionados para segunda fase
7 de Julho de 2008: Data limite para envio do material (segunda fase)
22 de Julho de 2008: Anúncio dos ganhadores

Envios após as datas limites não serão aceitos.

Visite http://louvorbrasil.pbwiki.com regularmente para obter informações atualizadas sobre o concurso.

Participe!


=================
=================

Concurso de receita culinária comunitária
Envie sua receita culinária mostrando como um grupo pode incorporar orações, gestos, danças, declamações, versículos bíblicos e recitações enquanto cozinham juntos. É fácil de participar! Recomende este concurso para seus(suas) amigos(as)!

Critérios:
- criatividade
- conceitos teológicos no todo
- facilidade de cantar em grupo
- brasilidade da letra e música
- dinâmica de grupo ou gestos
- clareza das descrições da receita e dinâmica de grupo ou gestos

Vídeos caseiros de baixa qualidade serão aceitos sem distinção. ( Aconselha-se fazer vídeos caseiros. ) Os selecionados para a segunda fase deverão fazer o upload do vídeo para o site Youtube.com. Vídeos de webcams e celulares no site Youtube.com serão aceitos.

Inscrição: Limite: 31 de Maio de 2008
Enviar por email: 1- nome da categoria (receita culinária comunitária), 2 - letra (da música se houver, e/ou recitações), 3 - parágrafo sobre a receita. Descrição de intenções e idéias. 4 - descrição da dinâmica de grupo ou gestos

Inscreva-se já! As quatro primeiras pessoas inscritas que forem classificadas para a segunda fase ganham grátis um exemplar do CD "A Bíblia Cantada".

Envio da receita: Limite: 7 de Julho de 2008
Enviar por email: 1 - versão final da letra, 2 - parágrafo descrevendo as idéias ou motivações da receita, 3 - descrição da dinâmica de grupo ou gestos, 4 - link para vídeo no site Youtube.com, 5 - de uma a 4 fotos dos participantes e da comida

A letra enviada na inscrição não precisa ser a versão final. Espera-se, contudo, que a versão final seja parecida com a primeira versão. Não enviar o arquivo de vídeo por email. Enviar apenas o link para o vídeo no site Youtube.com. No vídeo devem ter duas pessoas ou mais.
Ao se inscreverem os os participantes cedem permissão para disponibilizar publicamente o material enviado através do site Louvor Brasil. A autoria e os créditos serão propriamente descritos. O número de submissões por pessoa é ilimitado.

Prêmios:
Para cada categoria:
1o lugar: R$ 40
2o, 3o e 4o lugar: R$ 20

Envie sua inscrição para Gustavo Frederico no email u9x3n_15so@hotmail.com

Datas:
31 de Maio de 2008: Data limite para inscrição
6 de Junho de 2008: Anúncio dos selecionados para segunda fase
7 de Julho de 2008: Data limite para envio do material (segunda fase)
22 de Julho de 2008: Anúncio dos ganhadores

Envios após as datas limites não serão aceitos.

Visite http://louvorbrasil.pbwiki.com regularmente para obter informações atualizadas sobre o concurso.

Participe!

Monday, April 07, 2008

Os canibais filósofos e as cruzes da verdade e da mentira

(Português abaixo)

One missionary was in his living room speaking to his grandchildren.
"I once was a missionary among a tribe of cannibals. I was with a friend of mine when they surrounded us in the jungle and arrested us. They explained to us they were into philosophy and that they had a process to kill their prey. They had two crosses: the cross of truth and the cross of lie. They would ask each one of us to say something. If that something was true, we would die in the cross of truth. If it were a lie, we would die in the cross of lie."
Obviously the missionary managed to escape. What happened? He continued.
"My friend began. He said 'I love my family'. Then the cannibals determined that he was right. And he died in the cross of truth. Then it was my turn. I said 'I'll die in the cross of lie'. "
The cannibals thought, and thought and thought... They couldn't hang him in the cross of truth because the statement wouldn't be true. And they couldn't hang him in the cross of lie because the statement would be true. They had to let him go.

---------------

Um missionário estava na sua sala de estar conversando com seus netos.
"Eu era um missionário entre uma tribo de canibais. Eu estava com um amigo quando eles nos cercaram na floresta e nos prenderam. Explicaram-nos que eles estavam numa onda de filosofia e que eles tinham um processo para matar suas presas. Eles tinham duas cruzes: a cruz da verdade e a cruz da mentira. Eles pediriam a cada um de nós para dizer algo. Se fosse verdade, morreríamos na cruz da verdade. Se fosse mentira, morreríamos na cruz da mentira.
Obviamente o missionário conseguiu escapar. O que aconteceu? Ele continuou:
"Meu amigo começou. Ele disse 'Amo minha família'. Os canibais determinaram que ele estava certo. E ele morreu na cruz da verdade. Então chegou minha vez. Eu disse 'Eu vou morrer na cruz da mentira'."
Os canibais pensaram, pensaram, pensaram... Eles não podiam pendurá-lo na cruz da verdade porque a afirmação não seria verdadeira. E eles não podiam pendurá-lo na cruz da mentira, porque a afirmação se tornaria verdadeira. Eles tiveram que deixá-lo ir.

Saturday, April 05, 2008

Tuesday, April 01, 2008

Refugees in Canada: How Churches Can Welcome the Stranger

Refugees in Canada: How Churches Can Welcome the Stranger
Some Canadian Evangelicals are discovering the joy and challenges of ministering to refugees. Here’s how your church can be involved

In 1999 Chantal Mukabalisa approached her pastor with a simple, desperate plea: “Help my family come to Canada.” Fleeing racial persecution in their home country of Rwanda, Mukabalisa’s family had spent two years in Zambia cut off from family, home and dignity. That was before Calvary Community Church of Windsor, Ontario, sponsored them and welcomed them to Canada.

Kosovar refugees landing at CFB Trenton.

Now, far from the terror and hopelessness that brought her and her family here, Mukabalisa says “There is a life after the death of my people.”

Mukabalisa has a message for other churches across Canada. “They hold the key to open the doors for those people living in misery who don’t know what their tomorrow will be like,” she says. “That’s what Calvary Church members did.”

The statistics surrounding the plight of refugees are staggering. According to the World Refugee Survey, there are more than 12 million refugees worldwide.

In the face of the overwhelming challenge, however, there are tangible and often simple things that Canadian churches can do to help.

Learn about the issue

Did you know that the number of Iraqi refugees alone is estimated at between one million and four million? This number includes those who have escaped to neighbouring countries or are “internally displaced” having fled their own homes.

Speak to churches or ministries that work with refugees and ask questions. Do some research and you will be better equipped to determine if your church is ready to take the next step. Start with www.evangelicalfellowship.ca (click Social Issues > Issues > Refugees). You’ll find links to a variety of other groups, chief among them the Refugee Highway. It is a global organization of Christians committed to helping refugees and mobilizing the Church to do the same. The site www.refugeehighway.net is full of resources, some even designed for children to understand the issue.

Other great starting places include the United Nations refugee agency, www.UNrefugees.org, and the Canadian Council for Refugees, www.ccrweb.ca.

Sponsor a refugee

When Dave Senko, pastor of Calvary Community Church in Windsor, responded to Mukabalisa’s request for help, he didn’t know where to start. After a number of unsuccessful attempts to find an agency that would assist him, he found World Vision Canada has a program set up to help churches wanting to sponsor refugees.

Many evangelical denominations (and others) have ministries and programs devoted to helping refugees…

World Vision is not alone. Many evangelical denominations (and others) have ministries and programs devoted to helping refugees and equipping individual congregations to do the same. A simple phone call to your denomination’s headquarters will tell you if your tradition offers something similar.

Senko quickly discovered that refugee sponsorship involves the entire church family. “It must be the heart of the church,” Senko says, “because it is a fairly large endeavour.” Sponsorship involves agreeing to provide mentorship and support, financial and otherwise, for a refugee or refugee family for a 12-month period.

It means providing them with living accommodations and all the necessities for their daily lives, right down to toothbrushes. It means transporting them to various appointments and helping them with tasks some may take for granted, such as opening a bank account or figuring out how to operate household appliances.

Although it varies from place to place across the country, and depending on whether churches purchase all of the basic needs or provide in-kind items, churches can expect to spend about $15,000 to sponsor a couple or $20,000 to $25,000 for a family.

If you can’t sponsor, consider...

Many churches, while wishing to extend a hand of love and support to Canada’s most vulnerable newcomers, may find the financial commitment involved with full sponsorship too much to assume. But they can still get involved by way of a Joint Assistance Sponsorship in partnership with the Canadian government. The government seeks groups to enter mentoring relationships with families or individuals who need assistance beyond the initial year of sponsorship. The family is already here and needs help getting settled.

This extra care may be required for a number of reasons, from trauma due to violence or torture to medical disabilities. Ministries reaching out to refugees may also need help with things like household items, good quality used clothing or volunteers to help at their centre. Ask what is needed and see if your church can fill the gap. You can find out more at www.cic.gc.ca/english/refugees/sponsor/jas.asp.

It’s about community

At Mount Royal Mennonite Church in Saskatoon, Pastor Jack Dyck and his congregation heard about a group of Colombian refugees heading to Canada under government assistance. The congregation set about to welcome the new Canadians with a large reception and has continued to find ways to meet the needs of their newest neighbours by teaching English and even finding their own pastor – a Spanish-speaking pastor from Colombia who has served as a go-between to educate both the Colombians and the Canadians about language and cultural differences.

…privately sponsored refugees find work more quickly and have less difficulty adjusting…

Though government programs provide the essentials for refugees and have established systems for meeting their other needs, studies show that privately sponsored refugees find work more quickly and have less difficulty adjusting to Canadian culture because of the loving community that receives them.

Churches can work to provide the same warmth for government-assisted refugees and can connect with them by consulting the agencies currently working with them. (See http://cic.gc.ca/english/resources/publications/welcome/wel-20e.asp for a list of agencies.)

By far the largest group of refugees arriving in Canada each year are refugee claimants. These are the “unofficial” refugees who make their claims for refugee status once they have set foot on Canadian soil. There are fewer support systems in place for them.

Matthew House, one of two Toronto reception houses for refugee claimants established by the Convention Baptists, is one place where these refugees receive a loving welcome.

Anne Woolger-Bell, director of Matthew House, says her vision is for more centres across Canada. “We can house 12 people at a time here,” she says, “but I turn away an average of one person a day. That means I help only a quarter of the people who come to our doors.” These people, in a strange place for the first time, have often traded their life savings for a chance to get to Canada. They typically have nowhere else to go but the city’s homeless shelters.

Until more Christian reception houses can be opened, Woolger-Bell has an innovative plan. “If church members even wanted to open up a bedroom in their houses, we could refer refugees to them and they could each have one refugee staying in their home.”

It’s about being a friend

Stewart Coutts marvels at the new Karin family freshly arrived from Thailand through sponsorship by the Alliance church in Prince Albert, Saskatchewan, where he serves as assistant pastor. Upon arriving in the new townhouse rented for his family by the church, the grandfather asked two important questions: “May we come and go as we please?” and “Will we have to leave this place?”

In the end, what refugees to Canada may need most is what Canadian Evangelicals can supply in abundance: friendship.

Carey Clark is a freelance writer based in Toronto.

Originally published in Faith Today, November/December 2007.

We must never forget the commandment to welcome the stranger

Janice Kennedy, The Ottawa Citizen
Published: Sunday, March 30, 2008

This Thursday, Ottawans will gather at a banquet hall to eat, dance, participate in a silent auction and generally contribute to yet another fundraiser for yet another worthy cause. This Thursday is also Refugee Rights Day, the anniversary of a Supreme Court ruling 23 years ago that refugee claimants’ rights to life, liberty and security of the person are protected by our Charter of Rights and Freedoms. The two events are not unrelated. The fundraiser is for a remarkable little Ottawa group called Helping With Furniture (helpingwithfurniture.com), founded less than three years ago by friends Buffey Cassidy and Nathalie Maione. HWF picks up used furniture and household goods from people who might otherwise have to leave them for the landfills, and then delivers the goods to refugee families who have, almost literally, nothing.

Cassidy still recalls the scene that greeted her a couple of years ago when furniture landed on the doorstep of a family from El Salvador. Mother, father and three young children had been living for two full months with nothing — nothing — but blankets on the floor. No table, no chairs, no mattresses.

Forty-five minutes later, HWF had set up a household for them. Cassidy remembers one of the little boys shyly taking her hand, and then the whole family holding hands with the volunteers. She remembers the father’s prayer in Spanish, the way he told God he thought they’d been abandoned, but now they had hope.

Cassidy, 39, and Maione, 46, are busy women, both of them operators of home-based daycares. So there must be a pretty good reason for the endless volunteer hours they put in, the heavy lifting they do, the out-of-pocket money they freely spend. And there is.

The women saw a problem and knew they could do some small thing about it. (The organization, which receives no grants and is only now getting charitable status — having relied exclusively on donations and goodwill — has helped more than 140 families in its brief history.) They also knew they could coax a sliver of hope into hopeless lives.

Cassidy is originally from a Nova Scotia fishing village, and Maione emigrated with her family from France as a child. Although neither suffered the deprivations of desperate refugees, both understand firsthand the unsettling reality of being a stranger in a strange place.

That kind of empathic understanding is really what it’s all about, in the end.

Refugees, and immigrants generally, challenge our collective conscience.

We harbour attitudes among us that are often closed and suspicious, fit-in-or-go-home mentalities. We’re confronted by some people’s curiously entrenched beliefs that immigration here should have stopped with the French, or the Scots, English and Irish, or the Chinese railway labourers, or the Calabrians, or the postwar refugees from eastern Europe — or any of countless communities of choice and identity.

(To such folks, might I offer a simpler approach? Let go of the anger, embrace the diversity and cherish the new social wealth that has come to us with broader immigration. Far less stressful.)

But of course, there’s more to the issue than attitude, surly or sunny.

Many Canadians justifiably worry about a disruption of the delicate national balance, economically, culturally, socially, politically. Many Canadians — sometimes even the same ones — also worry about how best to do the right thing. The stability of the nation must be safeguarded as much as its moral responsibility in a global community. What to do?

While there is no single answer to an issue involving so many complex spheres of national life, there is a single principle at its core, one that should guide all of us, whether we’re politicians and bureaucrats making life-anddeath decisions, or neighbours in a community.

That principle — and, really, it’s a kind of collective heartbeat — dictates simply that, yes, we are our brothers’ and sisters’ keepers. And we are for the most basic of reasons: because we are indeed all brothers and sisters. Because we look after others as we hope to be looked after ourselves. Because no matter how different our temperaments or how much we squabble, we are all family.

The way Canada treats its immigrants and refugee claimants is far from shameful. We do many things right, including legally recognizing these battered people’s fundamental human rights under our own Charter, a recognition we honour this Thursday. But we have a distance to go, a fact made evident by even a cursory visit to the website of the Canadian Council for Refugees (ccrweb.ca). Among other things, refugee claimants here are still being denied the right of appeal, and victims of human trafficking are not adequately protected by our legislation.

Those are large and important issues. But there are smaller important issues, too, and these are the ones that grassroots groups like Cassidy and Maione’s have set about addressing. Sometimes a single flickering image is all it takes to light a fire.

When you’re shaping your opinion of Canada’s evolving immigration and refugee policy, try picturing a young family. Imagine the five of them gathered in the sudden warmth of a home furnished with beds, chairs and delicate new promise. That’s the heartbeat. That is Cassidy and Maione’s approach.

“We always try to welcome them as neighbours,” says Cassidy.

In a world of complex government policy, solutions don’t come much simpler than that. Or more hopeful.
Janice Kennedy’s column appears weekly. E-mail: 4janicekennedy@gmail.com

O Islã é a maior religião do mundo

O Islã é a maior religião do mundo, informa o Vaticano

Nos próximos dias sairá o Anuário Pontifício 2008 mostrando que os católicos cederam a vanguarda do mundo aos muçulmanos como a religião mais difundida. A notícia foi confirmada ontem numa entrevista ao jornal L’Osservatore Romano por d. Vittorio Formentini, editor do Anuário. Os últimos dados, que são de 2006, mostram que 19,2% da população mundial é muçulmana e 17,4% é católica. O número dos fiéis católicos passou de um bilhão e 115 milhões, 2005, para um bilhão e cento e trinta e um, em 2006. Um aumento de 1,4%. A informação é do boletim eletrônico Periodista Digital, 30-03-2008.

Já no ano passado, o World Christian Database, uma organização especializada dos EUA, já havia antecipado os mesmos números. Os fiéis muçulmanos chegaram neste ano a um bilhão e 322 milhões de fiéis contra um bilhão e cento e quinze milhões de católicos.

Mesmo matizando os dados entre os dois grandes grupos muçulmanos, os sunitas e os xiitas, a relação de forças não muda. Largamente majoritária no mundo islâmico, os sunitas eram, em 2005, um bilhão e cento e cinqüenta e dois milhões, ou seja, 37 milhões mais que os católicos, enquanto a minoria xiíta, muito forte no Irã e no Iraque, somava 170 milhões.

Formentini destacou que se se somam todos os cristãos a cifra sobre para 33% da população mundial, uns dois bilhões de fiéis. “A América Latina continua sendo o grande fundamento do povo católico”, explicou o diretor do Anuário Pontifício.

No continente americano vivem a metade (49,8%) dos católicos do planeta.

No ano de 2006 houve um aumento de 700 sacerdotes no mundo. “Há uma melhora nas vocações, que na sua grande maioria vêm da América Latina e da Ásia”, disse Formentini.

A primazia dos muçulmanos é explicada pelo editor do L’Osservatore Romano pelo fato de que o islâmicos procriam um elevado número de filhos enquanto que os cristãos têm cada vez menos filhos.

Fonte: Lista da Fraternidade Teológica Latinoamericana seção Brasil

Black Gold

Black Gold: A Film About Coffee & Trade:






As westerners revel in designer lattes and cappuccinos, impoverished Ethiopian coffee growers suffer the bitter taste of injustice. In this eye-opening expose of the multi-billion dollar industry, Black Gold traces one man's fight for a fair price.

Multinational coffee companies now rule our shopping malls and supermarkets and dominate the industry worth over $80 billion, making coffee the most valuable trading commodity in the world after oil.

But while we continue to pay for our lattes and cappuccinos, the price paid to coffee farmers remains so low that many have been forced to abandon their coffee fields.


Nowhere is this paradox more evident than in Ethiopia, the birthplace of coffee. Tadesse Meskela is one man on a mission to save his 74,000 struggling coffee farmers from bankruptcy. As his farmers strive to harvest some of the highest quality coffee beans on the international market, Tadesse travels the world in an attempt to find buyers willing to pay a fair price.

Against the backdrop of Tadesse's journey to London and Seattle, the enormous power of the multinational players that dominate the world's coffee trade becomes apparent. New York commodity traders, the international coffee exchanges, and the double dealings of trade ministers at the World Trade Organisation reveal the many challenges Tadesse faces in his quest for a long term solution for his farmers.



Coffee Calculator. Find out where coffee money goes:


Visit http://www.blackgoldmovie.com